Whirlpool 8182750 Specifications

Browse online or download Specifications for Washing machines Whirlpool 8182750. Whirlpool 8182750 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
461970229031
8182750
\
FRONT.LOADING
AUTOMATICWASHER
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
LAVADO_ AUTOMATICA
DE CARGAFRONTAL
Si tiene preguntas respecto alas caracterJstieas, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio t6cnico, Ilame al:
1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUEA
CHARGEMENTFRONTAL
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet h
www.whirlpool.ca
Table of Contents / [ndice/Table des matieres .... 2
Designed to use only HE
High Efficiency Detergent
DiseRada para utilizar
solamente detergente de
alta eficacia
Congue pour I'utilisation
d'un d6tergent haute
efficacit6 seulement
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - AUTOMATICWASHER

4619702290318182750\FRONT.LOADINGAUTOMATICWASHERFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service call: 1-800-253-1301

Page 2 - TABLEDESMATIERES

FEATURESANDBENEFITSWoolmarkSpin SpeedsThis washer automatically selects the spin speed based on thecycle selected. This factory setting can be changed

Page 3 - WASHERSAFETY

WASHERUSE® Delay Wash e Super Hot / Cold\ / O Hot / Cold @ Extra High@ Prewash/ 4 • Warm / Warm • Hight\ /•Werm / Cold @ Medium@ Auto Soak@ Cold/Cold

Page 4 - INSTALLATIONREQUIREMENTS

5. Select the desired OPTIONS. Not all options are availablewith all cycles. See "Options."6. Select the desired MODIFIERS. Not all modifier

Page 5 - 34,,'_ 40 U&2*

Liquid detergent: Put the separator in the front position,between the guides, as shown following. There will be no gapbetween the bottom of the wash c

Page 6 - _ </

Adding itemsThis washer allows an 8-minute period in which forgottengarments may be added to the load. You can add items to thewasher if the ADD A GAR

Page 7 - INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Quick WashUse this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garmentsthat are needed in a hurry. This cycle combines fast-speedtumbling, a short

Page 8

You can customize your wash by adding options to your cycleselections. You can add or change an option after starting a cycleanytime before the select

Page 9

Temperature GuideWash Water Temperature Suggested FabricsSUPER HOT Sturdy colorfast fabricsHeavy soilsHOT Whites and pastelsHeavy soilsWARM Bright col

Page 10 - FEATURESANDBENEFITS

LAUNDRYTIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life ofyour garments.• Use only High Efficiency detergent

Page 11 - WASHERUSE

WASHERCARE_4_ _ _ _,_ _-_,_Cleaning the door seal1. Open the washer door and remove any clothing or items fromthe washer.2. Inspect the gray colored s

Page 12

TABLEOF CONTENTSWASHER SAFETY ... 3INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Page 13

9. Replace the detergent compartment divider.Always do the following to maintain washer freshness• Use only HE High Efficiency detergent.• Leave the d

Page 14 - Door Locked

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call...Washer displaying code message and tone sounds Wa

Page 15

Washer stopsCheck the following:Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Is there power at the plug?Check electrical source or call el

Page 16

• Check the following:Was paper or tissue left in pockets?• Did you use enough HE detergent?Use enough detergent to remove lint and hold it insuspensi

Page 17

ASSISTANCEORSERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyo

Page 18 - LAUNDRYTIPS

WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and m

Page 20

SEGURIDADDELALAVADORASu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual

Page 21 - TROUBLESHOOTING

REQUISITOSDEINSTALACIONSi tiene Necesitara adquirirUna manguera de Juego de extension para manguera dedesagQe muy desagQe de 4 pies (1,2 m), repuestoc

Page 22

La seleccion de una ubicacion apropiada para su lavadora realzael rendimiento y reduce al minimo el ruido y la posible "caminata"de la lavad

Page 23 - Gray whites, dingy colors

WASHERSAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applian

Page 24 - ASSISTANCEORSERVICE

Recomendacionesdeespaciosdeinstalaci6nparainstalaci6nempotradaoenelarmario,conlavadoraysecadoraapiladasLas dimensiones que se muestran son para los es

Page 25

Pe[igro de Choque E[_etricoConecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de3 terminaies.No quite la terminal de cone×i6n a tierra.No use un adap

Page 26

2.Una vez que el perno este flojo, mu6valo hacia el centro delagujero y jalelo hacia fuera por completo, incluyendo elespaciador de plastico que cubre

Page 27 - SEGURIDADDELALAVADORA

Para evitar que el agua de desagi3e vuelva a la lavadora:• No enderece la manguera de desagQe, y no fuerce el excesode la manguera de desagQe dentro d

Page 28 - REQUISITOSDEINSTALACION

CARACTERISTICASYBENEFICIOSWoolmarkEl ciclo de lavado de lana de esta maquina ha sido aprobado porWoolmark para el lavado de productos Woolmark lavable

Page 29 - II 15.m,ot

USODELALAVADORAStatus@ Add a Garmem@ Soak/ Prewash@ Wash@ RinseO Spin@ Cyc_ CompleteX _/Less( iX /SoilEstimatedTimeRemainingPGUSeCancelO Ddoy Wash/• P

Page 30 - 48 p@g2

2. Cierre la puerta de la lavadora empujandola con firmezahasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de lalavadora permanecera con seguro d

Page 31 - INSTRUCCIONESDEINSTALACION

Compartimiento del detergente para el prelavado(Letra A en la ilustracion del deposito)Agregue detergente en este compartimiento siempre que use laopc

Page 32

Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo1. Seleccione PAUSE/CANCEL dos veces.2. Seleccione el ciclo deseado.3. Seleccione las Opciones (OPTIONS) o

Page 33

Se pueden seleccionar ciclos girando la perilla de control deciclos hacia el ciclo deseado. Cada ciclo ha sido dise_ado paralos diversos tipos de tela

Page 34 - CARACTERISTICASYBENEFICIOS

INSTALLATIONREQUIREMENTSGather the required tools and parts before starting installation.The parts supplied are in the washer drum.Tools needed for co

Page 35 - USODELALAVADORA

Ropa deportiva (Active Wear)Use este ciclo para lavar peque_as cargas de ropa deportivacomo shorts de ciclismo, camisetas, calzas para correr y otrosa

Page 36

Para cambiar los ajustes programadosOprima el selector de cada ajuste hasta que destelle el ajustedeseado.Sonidos normales de la lavadoraComo ocurre c

Page 37 - !1'

Los ajustes prefijados de ciclo de temperatura del agua,velocidad de exprimido y nivel de suciedad se pueden cambiar.Usted puede cambiar el modificado

Page 38 - Bloqueo de la puerta

Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan lasopciones disponibles pa

Page 39

PCONSEJOSDELAVANDERIAPreparacibn de la ropa para lavarSiga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida desus prendas.• Use solamente deter

Page 40 - Exprimido (0:11) (Extra High)

CUIDADODELALAVADORALimpieza del sello de la puerta1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o articuloque estuviera dentro de la misma.2

Page 41

6. Agregue blanqueador liquido con cloro.a) Si usa el procedimiento por primera vez, abra la gavetade deposito y agregue inmediatamente 1 taza (236,6

Page 42 - Muy caliente (SUPER

3. Desconecte la manguera de desagQe del sistema de desagQey fijela a los ganchos del panel posterior.4. Cierre ambos grifos de agua.5. Desconecte las

Page 43

La lavadora se detieneVerifique Io siguiente:6Esta el cable electrico enchufado en un tomacorriente detres terminales con conexion a tierra?&Hay c

Page 44 - CONSEJOSDELAVANDERIA

• Verifique Io siguiente:&Se dejo papel o pa_uelo de papel en los bolsillos?• /,Ha utilizado suficiente detergente HE?Use suficiente detergente pa

Page 45 - CUIDADODELALAVADORA

Selectingtheproperlocationforyourwasherimprovesperformanceandminimizesnoiseandpossiblewasher"walk."Yourwashercanbeinstalledunderacustomcount

Page 46

#AYUDA0 SERVICIOTECNICOAntes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte laseccion "Solucion de Problemas." Esto le podria ahorra

Page 47 - SOLUCIONDEPROBLEMAS

P #GARANTIADELOSELECTRODOMESTICOSPRINCIPALESDEWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIA LIMITADA DE UN AI_IODurante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre

Page 48 - Ropa demasiado mojada

# #SECURITEDELALAVEUSEVotre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel e

Page 49 - La ropa est& arrugada

EKIGENCESD'INSTALLATIONSi vous avez II faudra acheterTuyau de vidange Trousse de rallonge de tuyautrop court d'ecoulement de 4 pi (1,2 m),pi

Page 50 - AYUDA0 SERVICIOTECNICO

Le choix d'un emplacement approprie pour la laveuse enam61iore le rendement et reduit au minimum le bruit et le"deplacement" possible d

Page 51 - WHIRLPOOLCORPORATION

Espacement recommand_ pour une installation dans unencastrement ou dans un placard, avec une laveuse etune s_cheuse superpos_esLes dimensions indiqu6e

Page 52 - SECURITEDELALAVEUSE

• Ne pas effectuer de liaison & la terre sur une canalisation degaz.• En cas de doute concernant la qualite de la liaison & la terrede la lave

Page 53 - EKIGENCESD'INSTALLATION

2=Une fois le boulon desserre, le deplacer au centre du trou etretirer completement le boulon, y compris la caled'espacement en plastique couvran

Page 54 - Dimensions de la laveuse

Pour emp_cher I'eau de vidange de refluer dans la laveuse :• Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer I'excedent detuyau dans le tuyau

Page 55 - (2,5cm) (2,5cm)

Woolmark#CARACTERISTIQUESETAVANTAGESVitesses d'essorageCette laveuse choisit automatiquement la vitesse d'essorage enfonction du programme c

Page 56

Recommended installation spacing for recessed orcloset installation, with stacked washer and dryerThe dimensions shown are for the recommended spacing

Page 57

UTILISATIONDELALAVEUSEStefU$0 Add a Garment05oak/Prewesh@ Wash0 Rinsee Spin0 Cycb eompbte\./Less (\ /SoilEstimatedTimeRemainingP_TuseCam:elt )• Delay

Page 58

3. Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter les produits de lessive aucompartiment de detergent, d'eau de Javel oud'assouplissant de tissu.

Page 59 - CARACTERISTIQUESETAVANTAGES

Compartiment pour d_tergent Main Wash (lavage principal)(Lettre C dans I'illustration du distributeur)Ajouter le detergent liquide ou en poudre d

Page 60 - UTILISATIONDELALAVEUSE

Pour vidanger la laveuse manuellement1. Appuyer sur PAUSE/CANCEL.2. Selectionner DRAIN/SPIN (Vidange/essorage).3. Appuyer sur HOLD TO START (environ 1

Page 61

Heavy Duty (Service intense)Utiliser ce programme pour laver des charges de tissus epais,grand teint, et les v_tements tres sales. Ce programme combin

Page 62 - 1 L0oo0o oA'0wAs"

Pro- Niveau de Temperature de Vitessegramme salet_ I'eau d'esso-(duree du rageprogramme)Sanitary Normal Super Hot/Cold Extra High(Sanitaire)

Page 63 - Porte verrouill_e

Prewash (Pr_lavage)Utiliser cette option pour les charges tr_s sales qui ont besoin depretraitement. Cette option ajoute un prelavage et une vidangede

Page 64

Se ref6rer & ce tableau pour des types de charges sugger6s et leurs programmes correspondants. A droite se trouvent les optionsdisponibles pour ch

Page 65 - ('rrem- (0:30)

CONSEILSDELESS1VAGEPreparation des v_tements pour le lavageSuivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie devos v_tements.• Utiliser uniqu

Page 66 - Lees[\ /i

ENTRETIENDELALAVEUSENettoyage du joint de la porte1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vetement ou articlede la laveuse.2. Examiner le joi

Page 67

• If codes permit and a separate ground wire is used, it isrecommended that a qualified electrician determine that theground path is adequate.• Do not

Page 68 - CONSEILSDELESS1VAGE

6. Ajouter I'agent de blanchiment liquide.a) En cas de premiere utilisation de la procedure denettoyage, ouvrir le tiroir distributeur et verseri

Page 69 - ENTRETIENDELALAVEUSE

3. Deconnecter le tuyau de vidange du systeme de vidange et lefixer aux pinces du panneau arriere.4. Fermer les deux robinets d'arrivee d'ea

Page 70 - _, ... _ ,- ... ...

La laveuse s'arr_te Obstruction ou fuite des distributeurs• V_rifier ce qui suit :Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise &

Page 71 - DEPANNAGE

• Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent HE?Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la charpie etla maintenir en suspension. Utiliser uni

Page 72

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de telephoner pour assistance ou service, veuillez verifier"Depannage". Ceci pourrait vous eviter le coot d'un

Page 73 - Programme trop long

#GARANTIEDESGROSAPPAREILSMENAGERSWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIE LIMITI_E DE UN ANPendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appare

Page 74 - ASSISTANCEOUSERVICE

461970229031© 2005 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits reserves.® Registered Trademark/TM Trademark of

Page 75

2=Once the bolt is loose, move it to the center of the hole andcompletely pull out the bolt, including the plastic spacercovering the bolt.3. Once all

Page 76 - 461970229031

1,2.Drape the power cord over the washer top.Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe withthe beaded strap provided. (See illustratio

Comments to this Manuals

No comments