Whirlpool W10208839A Specifications Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes
etanche. La commande peut _tre ajustee a n'importe quel
reglage entre LOW et HIGH.
LOW/has (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et
legumes a pelures.
HIGH/haut (ferme) pour une meilleure conservation des legumes
feuilles frais.
ji_+<Jl_!- ,, . -
Mise en marche/arr_t de la machine & gla?ons
Pour mettre la machine a gla(;ons en marche, ilsuffit d'abaisser le
bras de commande en broche.
Pour arr_ter manuellement la machine a gla£;ons, soulever le bras
de commande en broche a la position OFF (elevee) et attendre le
clic.
REMARQUE : Votre machine a gla£;ons a un arr_t automatique.
Au fur eta mesure de la fabrication de la glace, les gla£;ons
remplissent le bac d'entreposage de gla£:ons. Les gla£;ons
so@event le bras de commande en broche & la position OFF
(elevee). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le
haut ou vers le bas.
Taux de production des gla?ons
Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de
gla£;ons. Jeter les trois premieres quantites de gla£;ons
produites.
La machine & gla£;ons devrait produire environ 8 & 12 lots de
gla£;ons au cours d'une periode de 24 heures.
Pour augmenter la production de gla£;ons, diminuer la
temperature du congelateur et du refrigerateur. Voir
"Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les
ajustements.
Pour une production de gla£;ons maximale (sur certains
modeles), tourner I'interrupteur a ICE PLUS. La machine
gla(_ons devrait produire environ 16 a 20 lots de gla(_ons au
cours d'une periode de 24 heures en mode Ice Plus.
A noter
La qualite de vos gla(_ons sera seulement aussi bonne que la
qualite de I'eau fournie & votre machine a gla£;ons. 12viterde
brancher la machine a gla£;ons a un approvisionnement d'eau
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels
que le sel) peuvent endommager des pieces de la machine
gla£;ons et causer une pietre qualite des gla(_ons. Si une
alimentation d'eau adoucie ne peut pas _tre evitee, s'assurer
que I'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien
entretenu.
Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les gla(_ons dans le
bac. Cette action peut endommager le bac & gla£;ons et le
mecanisme du distributeur.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la
machine a gla£;ons ou dans le bac a gla£;ons.
ENTRETIENDU
# #
REFRIGERATEUR
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s,
une explosion ou un incendie.
Les compartiments de refrigeration et de congelation se
degivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux
compartiments environ une fois par mois pour eviter une
accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements
immediatement.
IMPORTANT :
Comme I'air circule entre les deux compartiments, toutes les
odeurs formees dans un compartiment seront transferees
I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux compartiments
pour eliminer les odeurs. Pour eviter le transfert d'odeurs et
I'ass_chement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermetiquement les aliments.
Pour les modeles en acier inoxydable, I'acier inoxydable est
resistant a la corrosion, et non pas anticorrosion. Pour eviter
la corrosion de I'acier inoxydable, garder les surfaces propres
I'aide des instructions de nettoyage suivantes.
Nettoyage de votre r_frig_rateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants & vitre en atomiseurs, nettoyants & recurer, liquides
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, detergents
concentres, eau de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur
les surfaces exterieures (portes et caisse), les pieces en
plastique, les garnitures interieures et de portes ou les joints de
portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons & recurer ou autres
outils de nettoyage abrasifs.
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les
surfaces internes &fond. Utiliser une eponge propre ou un
linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.
3. Nettoyer les surfaces exterieures.
M6tal peint : Laver les surfaces exterieures peintes avec une
eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans
de I'eau tiede. Pincer les surfaces avec de I'eau propre et
tiede et secher immediatement pour eviter les eventuelles
taches laissees par I'eau.
Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable
avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent
doux dans de I'eau tiede. Pincer les surfaces avec de I'eau
propre et tiede et secher immediatement pour eviter les
eventuelles taches laissees par I'eau.
21
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Comments to this Manuals

No comments